Milk-chan is a girl who lives in a house stuck on the side of a building with her two sidekicks: Tetsu-ko, a paranoid robot that looks like a bottle and Hanage, a green blob with a mustache. Milk is poor and she can't pay the rent, especially after her attempt to extort a local ant family fails. However, she is saved because the president himself offers her a job (some sort of a secret mission). Milk-chan answers the phone to receive missions from The President by saying something like "Hello, Bank of Hokkaido. Just kidding!" After getting her mission, Milk-chan and her sidekicks take off aboard the "Milk-6" helicopter to go on her mission. Did I tell you this is a spoof of 1970s spy thrillers or some sort of Bond movies? (Source: AniDB)
Nenhum episódio encontrado.
The best advice I can give you for this anime, unless you are intimately familiar with Japanese culture (more so than any average Otaku even), unless you know their pop-stars and movie stars, and cultural jokes just as well as you know the culture of your own country, watch this anime dubbed for English. ADV did a fabulous job dubbing this anime. They watched the anime, "got" the jokes that only someone native to Japan during the time the anime was aired would get, and "translated" the jokes for a (primary) American audience. I watched this anime dubbed and highly enjoyed it. I loved the"potty mouthed" characters, giggled at the jokes and basically had a good time with this. Honestly, if I had to compare this anime to anything, I would compare the style to the crap that is currently coming on Cartoon Network (Adventure time), the "attitude" of the anime... well, I really haven't found ANYthing like Super Milk-Chan. The music, is completely forgettable, the art is childish, the sound, eh, the characters are enjoyable, the story... what story? The thing this anime shines for is the jokes... but only if you watch it dubbed. I tried it subbed just for giggles and it was awful.
If you watched a fansub of this, it was probably translated by me, someone who could barely speak any Japanese at the time. I'm sorry. Our subbing group actually had 2 native speaking translators on it... and they both refused to translate this weird weird show saying they'd rather tear their ears off. With a review like that I figured, damn, I gotta see this! It was so bad, I ended up translating it myself. While it is horrible, it is sort of funny in a bizarre acid trip sort of way. The awful timing on some of the gags made for some painful antijokes.... all inall, I've recommended this to many friends as a prank. I don't think I'd submit myself to this again given the opportunity. But maybe you're a sicko masocist, in which case, enjoy.